PHOTOS de la maison de Kerbors, Bretagne, vues superbes- ET les travaux 2016 !en français et anglais
Article en français et ANGLAIS ; rédigé en 2016, changements depuis, voir autres articles
ENGLISH in BLUE ! article written in 2016, multiple improvements since , see other articles
Notre maison de vacances dans les Côtes d'Armor, en Bretagne, est proposée à la location saisonnière; pour un week-end ,une escapade de quelques jours, une semaine...
Our house in the Côtes d'Armor department, in Brittany, can be yours for a week-end, a short stay, or longer holidays ...
Faîtes défiler les photos DES VUES que vous pouvez avoir de l'intérieur et de l'extérieur, il y en a beaucoup, prises de jour ou de nuit ... comme je vous l'ai déjà dit, c'est un vrai sémaphore ! Vues vers la mer, vues vers l'estuaire ...
Puis photos de la maison et du jardin ,
puis de l'évolution des TRAVAUX de 2016 !
Have a look at the numerous pictures,showing views from inside or outside our place: to see whether it deserves its name "the lighthouse!"
then views of the house, and of the garden
then photos of the evolution of the house ( refurbishment in 2016 of the inside ), the work done in 2016
The scenery, views taken from the inside or outside of the house
PHOTOS AVANT POSE D'UNE TERRASSE
La maison est rarement prise en photo, c'est une néo bretonne, entourée de son jardin . Ses atouts principaux sont ...
- sa situation en hauteur qui lui permet de bénéficier de points de vue grandioses, ce qui lui vaut son surnom de "Sémaphore" , sa terrasse à l'ouest
- sa grande baie vitrée, car grâce à elle, même par mauvais temps, la vue reste superbe ( qui n'a pas rêvé de voir la tempête se déchaîner, sans en subir les inconvénients ? )
- son jardin de bonne taille, avec une partie gravillonnée pour la voiture, une grande pelouse, des fleurs et des arbustes , et surtout une grande haie qui vous préserve une excellente intimité ( on oublie qu'il y a des voisins, seule la mer attire notre regard !)
- son calme ; et l'absence de voitures ! Située sur une petite route sans issue, qui amène à la petite plage, seuls les voisins des quelques maisons aux alentours empruntent cet itinéraire; et même , pour aller chez nous, vous empruntez sur quelques mètres un sentier de randonnée ! ( carrossable)
The house itself is rarely photographied , it's what is called a "néobretonne" , meaning a house which is not made of stone entirely , but used stone for decorative elements . It's more of less set in the middle of its ground . the original entrance was after a porch, now the porch itself is the real entrance, which is great when it's very windy .
Its situation on a small hill grants it a superb point of view, views over the estuary and the islands, and it deserves its nickname " Le Sémaphore" ie the lighthouse ...
- thanks to its huge window, you can enjoy the amazing view even on a rainy day , and a storm is worth seeing from here !
- you 'll like the large garden, with one part a sort of gravelled yard ideal to park your car(s) , but mainly a lawn, with flowers and trees , and a long hedge which ensures a real intimacy, ( you forget there are a few neighbours as you can't see them )
- the area is very calm ; very few cars , as only the few neighbours drive along the small road , it's a cul de sac ... ; to get to the house you even use the beginning of a track for hikers !
photos of the house and garden of the gîte "le sémaphore",2003 and 2016
LA CUISINE
La cuisine verra les changements les plus complets, les anciens meubles datant des années 70. Ils étaient de qualité, en massif, construits par un menuisier, mais les tiroirs coulissants, les casseroliers, les meubles encastrés n'existaient pas encore à l'époque ... Dommage de les détruire quand même ! Photos des travaux avant et après !
THE KITCHEN
The former pieces of furniture will be partly reused ... in the utility room !
a brand new fitted kitchen is installed !
the kitchen is being refurbished ! travaux en cours !
the new fitted kitchen is almost finished ! First celebration ..on peut utiliser la cuisine !
organising stuff ... though the top cupboards won't be fitted before the end of July 16 ( new windows first)
the kitchen is ready ! new window, top cupboards, dishwasher, hard work at the last minute before the end of July 2016!
LA GRANDE PIECE : salon et salle à manger
Les travaux 2016 dans la grande pièce ... avant , sol en damier , murs blancs .. et la belle baie !
The LIVING ROOM :
the main room, both lounge and dining room : a great change between before and after the refurbishment ! except for the large window !
The main room in 2003 ... and in 2016 used to store part of the stuff and to do the painting ! The two last pictures were the last day before handing over the keys !
The lounge, refurbishment in 2016 ; floor, wall colours, furniture are different- la grande pièce
LA SALLE D'EAU
les travaux de 2016, et après les travaux.
The BATHROOM :
before and during the refurbishlment, then the new bathroom
The bathroom : from old to new ... main changes ! les travaux : casser d'abord !
The new shower cabin, the new furniture and heater - beaucoup de modifs !
La CHAMBRE AU REZ-DE-CHAUSSEE
Il fallait choisir en tre un lit 160 cm, qui occupe pas mal de place, et un lit de dimension normale de 140 cm. Le choix sera le lit 160. Pour la place un peu restreinte, il faudra trouver des solutions de rangement ... ce seront ultérieurement des étagères et un meuble bas peu encombrant, et une petite penderie dans le couloir juste en face de la porte de la chambre
THE BEDROOM ON THE GROUND FLOOR
Two alternatives : a Queen-sized bed ( 160 cm) or a double bed (full size) : we had to make a decision before going back ... the choice was to have a large bed, but we didn't realize there would be so little space left in the room ! ( 2017 : shelves, mirror, mini wardrobe)
before .... during ... and after ...
La chambre à l'étage vue mer :
nouvelle décoration, le bleu et le blanc à l honneur ...mais il faudra attendre 2017 pour les détails de déco ! ( rideaux modifés, et coussins pour s'adosser par exemple, en 2017 seulement)
The bedroom on the first floor :
new decoration in white and blue shades, yet the decoration is limited in 2016, no time enough ! ( was finished in 2017)
the bedroom upstairs- with nice view - quick refurbishment in 2016 - nouvelle déco au mur
PREMIER ETAGE :Le palier-mezzanine
un espace à utiliser, mlême si ce n'est pas une vraie chambre, nous essaierons d'en tirer le maximum et de le rendre fonctionnel et agréable . Avec la proximité du nouveau toilette, avec petit lavabo et eau chaude, ce coin détente se transformant en lit devra permettre d'accueillir en tout 6 personnes dans la maison.
THE LANDING : how to transform a landing into an extra bedroom with a small bathroom-like toilet!
we tried to make the most of this space at the top of the stairs, so that it could be used as another bedroom, making it possible to have six people sleeping in the house
photos done at the last minute ! from nothing to a landing-bedroom , next to a new toilet
2 chambres à l'étage ? Et pas de toilette ? IMPOSSIBLE !
ALLEZ, AU BOULOT ! Il FAUT CONSTRUIRE UN NOUVEAU WC A L'ETAGE ! MAIS QUEL BOULOT !
Two bedrooms upstairs, and no toilet ? Impossible ! Let's do the job and build a new space for a new toilet, small washbasin with hot water !
working hard, even on July 14th ! building a toilet is almost like building a house : new walls, elec, plumbing, floor etc !
working hard, even on July 14th ! building a toilet is almost like building a house : new walls, elec, plumbing, floor etc !
L'ENTREE ET LA BUANDERIE
La buanderie permet d'avoir un évier pour laver vos légumes , préparer vos poissons, rincer vos affaires de mer ... plus des rangements supplémentaires. En 2016, ( et après)cela a beaucoup servi à nettoyer les pots et pinceaux !
L'entrée reste encore en béton brut fin juillet 2016, car même si les carreeaux de céramique sont achetés, difficile de les poser, vu que ... c'est l'entrée et que nous sommes trop occupés !
fait en 2017 !
-the laundry will be refurbished in order to store things, but mainly to have a sink that can be used to rinse dirty stuff, salty swimming-suits and prepare your fish, oysters, mussels , crabs !
For July 2016, it was used to wash pots and paint brushes !
- The entrance : although the flooring ( tiles) was bought in July 2016, we were not able to do that part, as we wouldn't have been able to use the entrance ( using windows to go in and out would have been difficult !) .. this part will have to wait till our next journey there ...
done in 2017 !
new plumbing, new water-heater, but reuse of old kitchen sink and some of its furniture !
La maison en détail : descriptif
Le gîte de Kerbors : disponibilités
Tout un article sur les Photos des vues incroyables et toujours variées prises de l'extérieur ou de l'intérieur, en particulier les couchers de soleil ! vues de la maison en bord de mer , du Sémaphore ! ICI
You want to know more about our house by the sea? Have a look at this article about this house in Kerbors
Have a look at the availabilities
Have a look at the article with photos of the VIEWS and SUNSETS from our house by the sea in Côtes d'Armor
VENDUE en 2021 ! notre MAISON de l'AVEYRON à la frontière du Tarn et du Tarn-et-Garonne, vous ravira ! Un lieu exceptionnel , unique, magique disent certains!
-SOLD IN 2021 :About 100 km north of Toulouse, 60 km from RODEZ , our house in Aveyron ,up to 8 people : lovely place in the woods ! Unique setting !
Nouvelle maison de Robin des bois Avril 2021, pour des vacances au calme près de la nature, mais avec tout le confort , au son de la rivière qui coule en contrebas !
VENDUE EN 2022, pour raisons de santé
-IN TOURS, IN THE LOIRE VALLEY !
A Tours, dans la vallée de la Loire
- Tours and the Loire valley : two self-catering places at the same address, in a very old house in a historical area close to the Loire river and the city centre . Ideal to visit this interesting city and of course the Loire castles !
- the gîte de l'Ermitage number 2 : up to 6 people ( plus baby)- photo 1 below
- the gîte de l'Ermitage : for two people (plus a baby) maximum- photo 2
Link to get more information about the two flats : SELF-CATERING ACCOMODATION in TOURS
Nous avons à Tours une maison située dans un quartier historique proche du centre et de la Loire ! Maison très ancienne avec poutres et colombages, cour , et au calme ! Elle a été divisée en deux appartements : -un grand gîte pour 1 à 6 personnes aux premier et deuxième étages. Rénové en 2016, il vous offre espace et confort dans un cadre authentique ! Classé trois étoiles
-le descriptif de ce grand meublé à Tours appelé " l'ermitage 2"
le petit gîte pour deux personnes maximum est très agréable; au RDC, il vous permet de profiter de votre terrasse dans la cour commune ; rénové en 2013, bien aménagé, classé deux étoiles .
- le descriptif de ce petit meublé appelé " L'Ermitage"
Availabilities for Tours : the small accomodation // the larger accomodation ( n°2)
Disponibilités : pour le gîte de l'Ermitage // pour le gîte de l'Ermitage 2
FOR QUOTES and any other information, the best is to send me an email , prices vary a lot ! also to confirm availability ...
I generally answer within an hour or two ... except if I am abroad ...
email : gites.lesfauvettes@gmail.com
Pour demander un prix, n'hésitez pas, les tarifs varient beaucoup, et la disponibilité ne peut être actualisée non stop sur ce site ... Envoyez-moi un mail, je vous réponds très vite, sauf si je suis à l'étranger ...
email : gites.lesfauvettes@gmail.com
commenter cet article …